よんばば つれづれ

現在はこちらで書いてます https://hikikomoriobaba.hatenadiary.com/

だから、「輩出」は立派な人をドンドンだすことだってば!

カエラ輩出の音楽番組終了へ>

Yahooを見たらトピックスにちょうどこんな見出しが出てました。字数が限られていることもあるのかも知れませんが、ヤフートップ画面の見出しに間違いを発見することはよくあります。

でもたんに字数制限のために短縮が難しいというより、そもそも国語力が低すぎのような気がします。ドラマの脚本、ニュース原稿、大きな企業から届くDМの文面などにも基本的な間違いが珍しくない昨今です。初めにその文章を書く人がいて、次に校正(してないのでしょうか)をする人がいて、テレビなら現場のスタッフもいるはずなのに、誰一人気付いて訂正する人がいないのでしょうか。小、中、高と国語を習ってきているはずなのに・・・。